К основному контенту

The Elder Scrolls II: Daggerfall (1996) — книги

Моё знакомство с миром Даггерфола нельзя было бы назвать полным, если бы я упустил из виду такой важный источник информации о нём, как внутриигровые книги. Нельзя сказать, чтобы идея дать игроку возможность почитать коротенький текст под видом целой книги, чтобы чуть больше погрузить его в мир, являлась новой: разнообразные «Ультимы» делали это ещё в начале 90-х. Тем не менее, в Bethesda ей довольно сильно прониклись, и написали целую библиотеку разнообразной литературы… большая часть которой, будучи написана обычным почерком вполне уместилась бы на обычном листе формата А4. Такие себе книги. Скорее, это рассказы-коротыши, но может быть, это и к лучшему — «Жалобную книгу» Чехова любят все, а вот «Войну и мир» Толстого только некоторые.

Не могу сказать, чтобы я был большим фанатом книг в игре. Подозреваю, что как и большинство, я прихожу в игры для того, чтобы играть, а не для того, чтобы читать. Именно поэтому во все предыдущие заходы в TES я книги полностью игнорировал. Моё мнение такое: если геймдизайнерам есть что рассказать, они должны использовать для этого все доступные им медиа, а не стены текста. Как абсолютный минимум, если я о чём-то прочитал в книге, это должно быть в игре как доступный для осмотра и взаимодействия объект — по крайней мере, если мы говорим уже о игрострое 1990-х и более позднем. В таком случае да, книга выполняет геймплейную функцию, наводя игрока на фичу, которую он бы в противном случае мог открыть только случайно. Ну или в книге должна быть какая-то отсылка к реальному миру — в таком случае зачту как пасхалку. Если же в книге нет ничего, кроме рассказа о событиях столетней давности, и информация из неё никак в игре не задействована (хотя бы как подсказка для какого-то квеста) — то это не более, чем фансервис для эскапистов, который я всегда считал себя вправе игнорировать. Впрочем, слава богу, даггерфольские книги в игре разыскивать не обязательно — все их вытащили фанаты и выложили в интернет, так что я вполне считаю возможным потратить пару часов на то, чтобы ознакомиться с творчеством сценаристов Беседки.
В замке Сентинел можно присесть, почитать
Для пуристов же, которые хотят знакомиться с литературой в игре, разработчики предусмотрели специальные избы-читальни, библиотеки в магических гильдиях и книжные магазины. Разумеется, книги также валятся с монстров и лежат в подземельях в качестве случайного лута. Но настолько заморачиваться я, естественно, не буду. И да, судя по всему, в Даггерфоле таки уже изобрели печатный станок (или по крайней мере доски с вырезанными на них буквами), но соответствующее ремесло пока явно находится в зачаточном состоянии. То есть книги уже не рукописные, но стоят довольно дорого. Поэтому поначалу они выступают довольно ценным лутом и благополучно продаются. Я уже про пару книг что-то писал по ходу прохождения, но сейчас я буду просто идти по списку с этого сайта в алфавитном порядке, объединяя «многотомные» книги в одну запись.

The Alik'r — поэтическое описание чудесных красот и живописных пейзажей пустыни Алик'р. Данный регион в игре присутствует. Пустыня как пустыня. Что характерно, указание на конкретные места для посещения отсутствует. Но написано в целом неплохо, плюс кое-что рассказано о городах Тамриэля и редгардах как народе.

Ark'ay, the God of Birth and Death — сомнительная история о том, как некий торговец настолько преисполнился в своём познании какой-то особенно умной книги о значении жизни и смерти, что забыл вообще про всё. Даже про бушевавшую чуму, из-за которой и оказался на краю гибели. Взмолившись богине Маре о предоставлении возможности доизучить книгу, он получил даже больше, чем просил: его сделали богом, ответственным за баланс жизней и смертей (и он оказался обречён на соответствующие этому вечные раздумья о правильности своих решений). Сдаётся мне, к нему что-то из Гегеля попало. Немного непонятно, как это воспринимать: если сценаристы хотели, чтобы мы эту «книгу» рассматривали как достоверную, то уж очень история неправдоподобная. Если нас водят за нос, то это как бы нуждается в контексте, которого в игре нет.

The Arrowshot Woman — остаётся только догадываться, какая здесь связь, но сюжетный ход «налипшее на голову тесто, которое кто-то принимает за вытекшие мозги» — прямо как в народной сказке «Лиса и волк». Впрочем, по факту это пересказ городской легенды, гулявшей по Штатам как раз где-то в 1995-м. Подробнее в этой книге — жаль, PDF я так и не нашёл.

The Asylum Ball — грустно-смешная история о сумасшедшем императоре, который устроил пышный бал, на который никто не пришёл, потому что другая «пациентка» психушки, страдавшая клептоманией, спёрла все приглашения. А император окончательно рехнулся и вскоре умер. Почти хорошо, если, конечно, не придираться к деталям: неужели никто не заметил, что приглашения так и не разослали?

Banker's Bet — вариация на тему известного анекдота Тарантино про бармена и стакан. Её портит только одно: 30 лямов долбаным золотом в двух долбаных мешках, которые притащила долбаная бабка. При том, что жалкие тысяч сто уже не может нести перекачанный манчкинистый персонаж, долбанувший пару зелий силы орка.

Biography of Queen Barenziah — официальная биография Барензии. Разумеется, слащавая и довольно скучная: все титулованные особы в ней ну просто эталоны благородства, а сама Барензия наивна и чиста в молодости, мудра и храбра в зрелости. Самой интересной является третья часть, описывающая ту роль, которую сыграла Барензия в событиях Арены: якобы именно она дала взятку охраннику, чтобы тот подкинул ключик в «апартаменты» главного героя и выяснила информацию о местонахождении частей посоха. А помогал ей в этом, конечно же, Эдвайр. Надо будет проверить по неофициальной биографии.

Brief History of the Empire — опять же, сугубо официальная версия рассказа о том, кто из императоров на ком стоял и что примечательного сделал, из которой, даже несмотря на то, что она сильно приукрашена, понятно, что монархи занимались усиленным загниванием. Мне такое и про настоящих-то королей читать скучновато, а уж про вымышленных тем более. Закачивается всё опять же кратким пересказом событий Арены.

Broken Diamonds — рассказ о народной скорби по очередной убитой кем-то императрице, отягощённый стыдом за неоказание помощи. Совершенно непонятно, почему это должно быть мне интересно, ну и вопрос «кто все эти люди» тоже никто не отменял.

The Brothers of Darkness — история Тёмного Братства. Начинали как религиозный культ, шли к успеху, не получилось, не фартануло — и на группу, тогда носившую название Мораг Тонг открыли охоту по всему Тамриэлю (в Морровинде это немного подкорректируют). После практически полного уничтожения и ухода в забвение на столетие ассассины вернулись уже как Братство, соединившее элементы культа, гильдии и бизнес-предприятия. Странным образом, в этот раз их преследовать не стали — что никак логичным образом не объяснено. Как способ узнать о существовании гильдии, сгодится.

Confessions Of A Thief — короткий панегирик Гильдии Воров с объяснением правил вступления и её роли в обществе как профессиональной организации, призванной вытеснить с рынка преступников-любителей. Нет, конечно, и в реальном мире существовал Госнаркоконтроль, но и ему удалось проработать недолго. Так что всё ещё не верю. Но существование книги вполне оправдано тем, что в ней рассказано, как стать членом гильдии воров.

Divad the Singer — о каком-то барде, открывшем в себе сверхъестественные способности, когда враги сожгли родную хату. Насколько я понимаю, ничему конкретно в игре не соответствует. Зачем и почему включено — тоже неясно. Вероятно, как и первая книга про Алик'р, для того, чтобы создать базу для будущей игры про редгардов.

A Dubious Tale of the Crystal Tower — ещё одно переложение древнего анекдота про зоопарк, в котором роль обезьяны играет нанятый актёр. И роль волка, как выясняется, тоже. Хотя как подвязка к одной из локаций Арены, в которой действительно БЫЛ зоопарк смотрится просто отлично.

The Ebon Arm — поэтический рассказ о появлении на поле боя бога войны Реймона Эбонарма, выступающего в роли миротворца. Ни к каким событиям игры отношения не имеет.

The Epic of the Grey Falcon — можно было бы подумать, что это действительно эпический рассказ о единственном выжившем при нападении пиратов, но это ещё одна юмореска: спасшихся изначально было двое, однако оказавшись без еды, они решили, что выжить должен кто-то один — и, увы, один из них оказался вегетарианцем. Ещё и довольно невкусным.

Etiquette With Rulers — руководство о том, как правильно обращаться к царственным и благородным особам. Немного интересно разве что тем, что проясняет взаимоотношения в королевской семье Даггерфола. В остальном же я в игре следовал другому этикету: завалиться во дворец, потоптаться грязными сапогами по столу, побегать по всем спальням, распугивая голых баб, после чего подойти к королю и спросить: «ну чо, квесты есть?». И всегда прокатывало.

The Fall of the Usurper — рассказ о появлении некоего барона Отрока, победившего короля-лича и его армии нежити. Древняя и довольно скучная история, в игре отражённая только в одном из праздников календаря.

The Faerie — рассказывает, как нетрудно понять, о феях и их иерархии. Насколько я понимаю, более-менее относящийся сюда контент из игры был вырезан. Видимо, феи должны были выполнять роль ещё одной силы в борьбе за власть над Заливом, но увы, от этого осталась только пара картинок в файлах игры.

Fav'te's War Of Betony — взгляд на войну за Бетони с проигравшей стороны. Разумеется, Сентинел белый и пушистый, а Даггерфол злой и вероломно напавший. Что ж, это хотя бы в тему: информацию о том, что же произошло на Бетони, в игре приходится собирать по крупицам, так что любое свидетельство является ценным.

The First Scroll of Baan Dar — рассказ о ещё одном непонятном боге устами его ученика. Безумно скучно, длинно и ещё и с моралью в конце. Незачёт.

Fools' Ebony — длинная-предлинная пьеса с пошлыми намёками, судя по фансайтам, отсылающая к древнему бибисишному юмористическому шоу «The Goon Show». Включает в себя легенду о неком Наклзе (который здесь что-то типа злого аналога Санты), а также пару отсылок к местам действия Арены. Центральный макгаффин — некая «эбеновая обманка», которая по своим свойствам очень похожа на каменный уголь. В конце главный герой всех обводит вокруг пальца, обретает богатство и зажигает с похотливой девкой, чему, похоже, не так уж и рад. Как ни странно, довольно интересно.

Fragment: On Artaeum — история об острове архипелага Саммерсет, который является домом для какого-то ордена Псиджиков, и имеет тенденцию где-то пропадать по несколько сотен лет. Я так понимаю, во всех играх до TESO это просто красивая история, не особенно важная и интересная.

From The Memory Stone of Makela Leki — дневник в форме мыслеречи одного из древних редгардских воинов. Похоже, в Bethesda возлагали большие надежды на редгардов, но этот текст полубессвязный и скучный, читать невозможно.

Galerion the Mystic — биография основателя гильдии магов, повествующая о его несчастном детстве под пятой гнусных лордов, подавлявших распространение знаний, и последующем обучении у псиджиков. Опять-таки, появляется в TESO, а в Даггерфоле это не более чем не имеющая особого смысла сказочка.

Ghraewaj — пересказ пьесы, рассказывающей о появлении гарпий из последовательниц даэдры, скушавших свою предводительницу, которую хитростью превратили в большую птицу. Ну хотя бы с гарпиями приходится иметь дело достаточно часто, да и подаётся это не просто как легенда, а как критический анализ легенды. Довольно интересно и с игровой, и с литературной точки зрения.

The Healer's Tale — очередное переложение анекдота. На этот раз про то, как врач сообщает больному, что у него есть плохая новость: больному осталось жить три дня, и хорошая: он (врач) только что трахнул медсестру.

A History of Daggerfall — то, что написано на обложке: рассказ об истории Даггерфола, в основном в Первую эру. Не сказать, чтобы суперинтересно, но можно засчитать как успешную попытку миростроительства.

Holidays of the Iliac Bay — краткое описание основных праздников. Учитывая, что календарь в игре присутствует, и эти праздники хотя бы минимальное влияние на игровой процесс оказывают, книга весьма полезная.


Invocation of Azura — а вот эта книга крайне интересна. Во-первых, она называет дни призыва даэдр — особо отметив Азуру, Молаг Бала, Боэтию и Ноктюрнал. Во-вторых, отмечает, что в грозу может вместо нужного принца прийти Шеогорат. Ну и плюс какая-никакая информация о том, что этим всем даэдрам вообще от людей надо. Внимательному игроку очень поможет.

Ius, Animal God — текст, который легко можно принять за бредни сумасшедшего. На самом деле, написано для того, чтобы приколоть тестировщиков игры (причём даже не Даггерфола, а Арены), в которой в одном из городов магазин почему-то оказался прямо на входе в город. Ну и как-то объяснить «глупые статуи парня с весами» из Арены. В Даггерфол попало просто так, каноном (особенно в части существования в игровом мире вомбатов и прочих сумчатых) вряд ли считается.

Jokes — очень милый сборник пошлых и не очень шуток. Моя любимая: "Этот фруктовый сад вызывает во мне сентиментальные чувства, - сказал Мойя, каджит, своему другу Хасиллиду. - К примеру, под этим деревом я впервые занимался любовью. А под тем деревом стояла мать этой девушки и наблюдала за нами". "Она глядела, как ты занимаешься любовью с ее дочерью? - поразился Хасиллид. - И ничего не сказала?". "Только 'мяу'".

King Edward — охренительно длинный текст, который я просто ниасилил. Впрочем, здесь всё просто. Одна из тестировщиков Bethesda, Маралин Вассерман (в честь которой была названа богиня Мара) написала эту книгу в период «междуигорья», когда в Арене уже тестировать было нечего, а в Даггерфоле ещё нечего. Собственно, многие другие книги были написаны аналогичным образом. Это своего рода исторический роман внутри игры, воспринимать информацию оттуда всерьёз не стоит. Хотя некоторые пытаются.

Legal Basics — уже упомянутый мной «уголовный кодекс», представляющий собой ржачную пародию на разнообразные юридические тексты в стиле инструкции к антиохийской свящённой ручной гранате.

The Legend of Lover's Lament — легенда о двух мёртвых призрачных любовниках, встречающихся на берегу озера. Похоже, тоже творчество тестировщиков. В игре, разумеется, нет даже озера.

The Light and the Dark — «что такое хорошо и что такое плохо» в переложении на реалии Тамриэля. Судя по привязкам к Арене, тоже один из ранних текстов. У Маяковского было интереснее. Впрочем, там есть несколько моментов релевантных для общего лора вселенной — в частности, о происхождении богов и отношениях богов, «людей» и даэдр с добром и злом.

The Madness of Pelagius — биография сумасшедшего императора Пелагиуса. Теперь у меня в голове в папке «абсолютно бесполезная информация» прибавился один файл.

Mara's Tear — сказка-миф, объясняющая происхождение двух спутников Нирна из духов двух влюблённых, разлучённых смертью одного из них от рук злобных орков. Видимо, тестировщикам было решительно нечего делать.

Mysticism: Unfathomable Voyage — введение в магическую школу мистицизма. Очень похоже на попытку объяснить с внутримировых позиций решение разработчиков слить в эту школу заклинания, которые в остальные не очень подходили. В общем-то сводится к растянутому на 5 абзацев классическому «it's magic».

Newgate's War Of Betony — ещё один взгляд на войну за Бетони. На этот раз написано явно с позиций сторонников Даггерфола, хотя это не настолько очевидно, как в книге Fav'te. Также можно засчитать за пример хорошей игровой литературы: во-первых, непосредственно касается событий игры, во-вторых, игроку надо не просто прочитать, а ещё немного подумать и сопоставить с другими известными фактами.

Notes For Redguard History — письмо автора (обозначенного как известный историк) издателю (что само по себе знатный анахронизм). Текст читается как заготовка сценария квеста. Неужели уже готовились к Redguard? И будут ли там фигурировать что-то из этих книг? Надо будет обратить внимание.

Oelander's Hammer — с подзаголовком «поучительная история для детей». Два ребёнка (что характерно, редгарды) находят боевой молот, застрявший в земле, который лежит там с битвы, описанной в книге «God of War». Этот молот никто не может вытащить. Один из детишек говорит, что когда-нибудь вытащит молот, с чем старик, рассказавший им о молоте, неожиданно соглашается. Помимо того, что это явная отсылка к легендам о короле Артуре, вряд ли здесь можно сказать что-то ещё.

Of Jephre — рассказ о боге леса и песен. Также не имеет никакого отношения к событиям игры. Да и бог обычный стандартный эльфийский, ничего интересного.

The Old Ways — формально это рассказ о воззрениях уже упоминавшихся псиджиков на роль духов и самих псиджиков в разворачивающихся событиях. Учитывая, что в игре никаких псиджиков нет, можно было бы счесть книгу бесполезной, если бы не пара деталей о том, что некоторые нехорошие поступки тиранов усиливают определённых принцев даэдр, и что сами они, если убиты в момент совершения зла, могут отправиться править в Обливион. Если, конечно, эти детали верны.

On Lycanthropy — если убрать лирику, имеем следующую информацию: 1) когти ликантропа работают как зачарованное оружие и наносят вред монстрам, которых простым оружием повредить нельзя (что есть сугубая правда); 2) форм ликантропии аж семь: крокодилы (!), львы, грифы (!!), кабаны, медведи, волки и акулы (!!!) — к счастью, в заливе Илиак встречаются только кабаны и волки. 3) у ведьм в Гленпоинте есть лекарство (звездёж, там нет ведьм — возможно, перепутано с ковеном Гленморил). В общем-то в целом бесполезная информация, и подсказок про то, как стать оборотнем и как с этим жить в книге почти что и нет — видимо, писалось задолго до полноценного включения в игру этих фич.

On Oblivion — рассказ о даэдрах и их родных местах, представляет интерес как пример раннего подхода разработчиков к этому вопросу. Во-первых, указывается на «неверное» обозначение обитателей Обливиона как демонов (хотя, в принципе, они похожи). Во-вторых, почти всеми игнорируемая языковая тонкость: даэдра — это множественное число, а даэдрот — единственное. Впрочем, даэдротами всё равно все называют конкретных крокодилов. В-третьих, принцы даэдра почему-то названы «лордами» — хотя опять же, лорды — это отдельный и неперсонифицированный тип монстров. Перечисляются принцы даэдра, называются некоторые из мест их обитания (и в целом указывается, что у каждого есть своё карманное измерение). Мерунес Дагон, Молаг Бал, Периайт, Боэтия и Вермина считаются демоническими или злыми за свою склонность к разрушению, остальные тоже опасны, но не так деструктивны. Описываются сферы, за которые они отвечают — так, Дагон фигачит землетрясения и извержения вулканов. Кроме того, что весьма ценно, упоминается Хирцин с указанием на то, что способных его призвать отыскать сложно (да, попробуй этих ведьм найди). В общем, весьма познавательная книга.

The Origin of the Mages Guild — рассказ об истории появления, роли в обществе и структуре управления гильдии магов. Сложно назвать эту информацию прямо-таки дико полезной, но по крайней мере, гильдия в игре присутствует, хотя и играет сугубо утилитарную роль.

An Overview of Gods And Worship — трактат о богах. Не особенно информативный. Ключевые моменты: боги вмешиваются в дела смертных (но хрен поймёшь, когда они захотят это сделать) и иногда раздают благословения, интересуются их почитанием и поступками смертных во их славу (и, возможно, получают от этого силу), существуют схожие с богами духи меньшей силы, и есть староверы, считающие, что все боги — это такие духи, только посильнее. Видимо, рассчитано на то, что игроки включат воображение и фантазию и додумают, что из этого правда.

The Pig Children — про орков. Разумеется, с негативной точки зрения и довольно коротко, по сути, единственная более-менее заслуживающая внимания информация — это то, что войны с орками велись с глубокой древности.

The Real Barenziah — вторая охренительно длинная нетленка Маралин Вассерман, на этот раз написанная уже специально под утверждённых персонажей игры. И даже играющая роль в основном квесте — Барензия поручает нам раздобыть одну из глав, чтобы припрятать понадёжнее. В отличие от приукрашенной официальной биографии, здесь похождения будущей королевы Вэйреста описаны с куда большей достоверностью. Включая потрахушки с котиками, из которых мы теперь знаем, какие фаллосы у хаджитов, чпокинг с императором, историю аборта, который стал его последствием и прочие сексуальные похождения. Также здесь более подробно раскрывается роль Барензии в получении информации о посохе хаоса от Тарна — также не обошлось без чпокинга и последующей беременности (куда делся ребёнок, здесь не рассказывают). Как ни странно, Эдвайр, похоже, действительно сыграл положительную роль в событиях Арены. Видимо, конченым говнюком он стал уже потом.

Redguards, Their History and Their Heroes — о том, как редгарды попали в Хаммерфелл, Франдаре Хандинге, поющих мечах и ансеях. Так и не понял, почему это мне должно быть хоть сколько-нибудь интересно.

Rude Song — пошленькая песенка о том, как сильно любят чпокаться монаршие особы. Видимо, кому-то из разработчиков надоела серьёзность общего тона игры, и он решил добавить лубка.

The Sage — наполненная клише легенда о талантливом молодом волшебнике, который заслужил всеобщее признание и титул мудреца своими талантами, а потом открыл (и забыл) секрет бессмертия и так и живёт, помогая редким магам, ухитрившимся его найти. Опять же, не понимаю, почему мне это должно быть интересно — только из-за упоминания кристаллической башни?

The Story of Lyrisius — рассказ о неком драконоборце, который был побеждён драконом, сумел его обмануть и тем самым уничтожить армию, и был в итоге спасён даэдрой Боэтией путём превращения в ворона. Почему вдруг Боэтия решила ему помочь, не объясняется — а с учётом того, что она нифига не на стороне добра, возникает вопрос: а не был ли дракон меньшим злом.

A Scholar's Guide to Nymphs — Рассказ учёного, которому надоело, что нимф считают просто голыми бабами, живущими в лесу, только и мечтающими о том, чтобы с кем-нибудь почпокаться, и он решил выучить их язык, чтобы с ними поговорить и развеять заблуждения. Выучил, поговорил, развеял, узнал много нового о лесных чудесах. И почпокался. Какое это всё отношение имеет к нимфам в игре, с которыми максимум можно подраться — непонятно.

Special Flora of Tamriel — описание редких растений Тамриэля и их свойств. Некоторые травы из этого списка можно найти и использовать в качестве алхимических ингредиентов. Разумеется, совсем не с теми свойствами, которые описаны в книге. И здесь обман.

A Tale of Kieran — Бард, распевающий песенки про сиськи, ищет какой-нибудь корм для того, чтобы накормить птенцов малиновки, взмолившейся к нему о помощи. Только все насекомые тоже с ним разговаривают и давят на жалость, не желая быть съеденными. В конце концов он находит жирную белую личинку — которая оказывается заколдованной принцессой. В общем, её он тоже пожалел и тем самым расколдовал. Принцесса отправилась вынашивать планы мести, а бард — кормить птенцов малиновки кусками окорока и дальше думать о сиськах. Возможно, сиськах принцессы. В принципе, даже сошло бы за завязку лайтовенького фентези-романа, только вот на этом оно и кончается. И никакого отношения к игре это не имеет.

Vampires of the Iliac Bay — на удивление, фактически пара страниц из руководства, рассказывающая о том, как стать вампиром, какие у этого преимущества и недостатки, и так далее. Впрочем, написано явно ещё во времена, когда планировалось, что вампиры станут ещё одной гильдией. Плюс есть указание, что от вампиризма можно излечиться. Довольно полезная книга.

Wabbajack — рассказ про то, как некий недотёпа пытался вызвать Хермеуса Мора для того, чтобы завладеть книгой знаний Огма Инфиниум, но вместо этого вызвал Шеогората и получил Ваббаджек, который делает кошек мошками, мошек мышками и так далее. На почве чего окончательно рехнулся. Книга, тем не менее, полезная: информация о дате вызова Хермеуса правильная, про Огму — правильная, ну и про то, что если брить кошек в грозу, то можно вызвать Шеогората вместо правильного принца — тоже верная информация (за исключением части про кошек).

Wayrest, Jewel Of The Bay — история Вэйреста. Разумеется, хвалебная, описывающая его как успешный союз дворянства и буржуазии. Не сказать, что прямо интересно, хотя и показательно, что из трёх основных столиц только про Сентинел не написали книги. Видимо, его включили в игру чуть позже, чем Даггерфол и Вэйрест.

По итогам могу сказать, что потратил на всю эту литературу заметно больше времени, чем планировал. Наверное, за это время можно было бы прочитать средних размеров нормальную книжку. Более того, пока я гуглил дополнительную информацию, я таких книг уже штуки три нашёл и схоронил в укромное место. В этом я и вижу основную проблему с внутриигровыми книгами: если они не содержат полезной для игры информации (а они в большинстве своём её не содержат), то есть гораздо более интересные варианты «чего почитать». Анекдоты лучше читать в книгах анекдотов, городские легенды — в книгах о городских легендах (Брунванд написал несколько интересных), а прохладные рассказы про бардов, спасающих принцесс и думающих о сиськах — в каждой второй фентезюшной книжке. На этом с Даггерфолом всё, финальный пост — и я перехожу к чему-то новому.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Baldur's Gate 2 — вторая глава по второму кругу

Как я и собирался, после завершения морского путешествия я вернулся к другим командам приключенцев. Контент будем смотреть. Команда номер два состоит из злобной бабы-варварши по имени Барбарианна и остальных злобуинов. Корган — дворф-наёмник, охотящийся за какой-то книгой. Хексат — на данный момент непонятно что с воровскими умениями, единственной целью имеющее проникновение в могилу Драгомира. Викония — дроу, спасаемая от фанатиков, желающих её сжечь. Ян — гном-звездобол, не затыкающийся никогда и имеющий при себе пачку интересных гаджетов. И Эдвин — хороший маг, но с зачатками мегаломаньяка (ему тоже что-то нужно — кажется, свиток древней магии). В общем-то всех, кроме последнего, можно собрать за пять минут. А за Эдвином придётся побегать, выполняя задания Маэ'Вара. Зато практически все остальное можно пропустить. План такой: собрать всех, кроме Эдвина, выполнить задания воровской гильдии, забрать Эдвина, пройтись по магазинам (грабить не буду, проще денег себе докинуть из

Baldur's Gate 2 — вторая глава — воры и вырвиглазный культ

Одним из недостатков хардкорных игр с открытым миром — после завершения какой-то логической цепочки событий, всегда сложно решить, куда направиться дальше. На данный момент три района Аткатлы не исследованы вообще (кладбище, доки и правительство), храмовый район не исследован частично. Кроме того, налицо три загородные области (крепость де Арниз, Трейдмит и Уиндспир Хиллз), каждая из которых обещает битвы и квесты. К счастью, по крайней мере, у меня полный набор персонажей (хотя кто-то определённо пойдёт погулять для некоторых квестов). В духе AD&D будет кинуть кубик для определения следующего места приключений — но можно и просто направиться, например, в Доки. Это территория гильдии воров, что несколько волнует Йошимо — у него уже был негативный опыт общения. Впрочем, похоже, главе гильдии Реналу Кровавому Скальпу таки нужна помощь — и мы здесь придемся кстати. Район доков полностью соответствует написанному на этикетке — причалы, маяк, портовые таверны, ну и, как было отмеч

Mass Effect 3 (2012) — Все вместе сейчас (Citadel DLC)

В этом месте нам предстоит муторная процедура: заходим домой, проверяем сообщения на терминале, вызываем кого-то в квартиру, потом выходим, заходим обратно и проверяем, не появились ли новые сообщения. Такое впечатление, что разработчики думали, что игроки будут возвращаться в квартирку после каждой миссии, чтобы разнообразить свой игровой процесс. Нет, это так не работает — большинство этот DLC проходят в один заход ближе к концу игры. И либо пропускают тонну взаимодействий (что, надо признать, не имеет никаких последствий), либо занимаются ерундой в стиле ослика Иа-Иа: входит и выходит. Замечательно выходит. Для начала, сбегаем на арену, встретимся с Джек. Джек стреляла первой Ей неймётся пострелять по Церберу — поэтому мы вдвоем мочим орду солдат и робота. Весёлые пострелушки, ну ок, это ещё норм. Я ТЕРМИНАТОР! Джокер бухает на баре — и рассказывает охренительную историю про то, как залез в робота и порвал всем очко. Ну что, в домино или в шашки? Бармен справедливо